Soruya Soruyla Cevap Ver

Discussion in 'Forum Oyunları' started by MerikızZ, Feb 24, 2010.

  1. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Fikrimi söyliyim mi ? :zuhaha:
     
  2. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    tabii eger bir mazuru yoksa ??
     
  3. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Mazur derken? tahmin ediyorum ki "mahzuru yoksa" demek istedin. Yanlışmıyım?

    Dip not: mazur görmek hoş görmek manasına geldiğinden cümle saçmasapan birşey oluyor bu kelimeyle :D
     
  4. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    sağ ol :)
    yazım hatası :)
    eee daha daha ??
     
  5. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Mahzuru derken ? :D
    Sende yanlış yazmışsın tatlım..
    " Mahsuru yoksa " olacak... :zuhaha:
     
  6. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    :D
    tekrar tekrar saol :D
    yalnız soru yazmamışsın ??
    neyse ben sorayım
    en sevdiğin sanatçı ??
     
  7. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Soru yazdım yahu nasıl görmezsin ? "Mahzuru derken ?" bi' soruydu.. :D

    Öyle çok sevdiğim, diğerlerinden ayırt edebileceğim bi' sanatçı yok... ;)
     
  8. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Mahzur Arapça bir kelime..Sakınılacak şey,korkacak şey,mani,sakınca anlamında…
    Türkçe’de kullandığımız mahzurlu kelimesi de buradan geliyor..

    Mahsur ise yine Arapça bir kelime..Muhasara ile aynı kökten geliyor dersek biraz daha anlaşılır olur..Muhasara altına alınmış,kuşatılmış,hareketi engellenmiş anlamlarına geliyor..
    Adada mahsur kaldık…Selde mahsur kaldılar…cümlelerinde kullanılan kelime bu…


    Yani Esra'm ben cümlede doğru olanı yazdım. hata sende bana göre. Ne dersin?
     
  9. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    esranınki doğru çünküü ben bir engeli yoksa gibisinden kullanmıstım ??:$:$
    o yüzden sen yalnışsın değil mi??
     
  10. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Heee doğru Tuğba'm.. :D
    Mahzur ve Mahsur genelde karıştırılır ya o bakımdan.. :zuhaha:
    Yalnız niye bu kadar ciddi bi' açıklama yaptın ki ? :D
     
  11. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Kendi söylediğin kelime zaten "mahzur" kelimesinin anlamlarından biri. Mahsur kalmak şeklinde kullandığımız kelime ise kuşatma altında kalmak gibi manalar taşıyor. Örneklendirecek olursak "Sel baskınında evde mahsur kalmışlardı." Hatta bu gün Türk dili ve edebiyat'ı hocamıza da sordum benimle aynı fikirdeydi.
    Tatlım sorma ya bu aralar çok ciddi konuşuyorum. Sayısal bölüm beni hiç bu kadar etkilememişti :D
    Bi sakıncası mı var ciddi olmanın? :)
     
  12. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    valla yok
    değil mi?
     
  13. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Tabiiki sakıncası var, bana nasıl ciddi konuşursun ?! :hih: :D
     
  14. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Annem annem biri bana kızmış mı yoksa?
     
  15. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    bence kızmış ! sence??
     
  16. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Kızmadım bi' kere, trip modundayım... :hih:
    Nasıl anlamazsın ? :hih: :D
     
  17. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Nasıl anlamam? ah benim karmaşık kafam. .
    Beni affet desem affedermisin peki :^^:
     
  18. Wind Angel

    Wind Angel <b>" Vaмpirë Priηcëss "</b>

    Düşünmem lazım... :füü: :p
    Kolay affedeceğimi mi sandın ? :hih: :D
     
  19. HüzünYıldızı

    HüzünYıldızı New Member

    Biraz öyle oldu galiba. .
    O zaman sana bunu versem affedermisin?
    [​IMG]
     
  20. erva xp

    erva xp <b>"masalcı"</b>

    off cok sıkıldım siz nasılsınız??
     

Share This Page