(be) about to : be ready: -mek, -mak, üzere olmak; eli kulağında. a) The plane was about to leave when we arrived at the airport. b) - Did the bell ring? - Its about to. Above all : especially: özellikle, bilhassa Above all dont tell it to anyone. According to : in ones opinion: -e, a göre. According to our teacher, we cant pass this test. Add something to (with) something : ilave etmek, toplamak Now add this number to that one. Again and again : repetedly: tekrar tekrar, defalarca She makes the same mistakes again and again. Agree on : bir konu üzerinde aynı görüşte olmak. They all agreed on this matter. All along : from the beginning: başlangıçtan,önceden. We knew all along that he would succeed. All day long : the entire day: bütün gün. I worked in the garden all day long. All at once : all of a suddun, suddunly: aniden, birden bire. All at once I heard a loud crash. all sold out : satıldı, kalmadı. A sign on the box-offıce window each night says All sold out All the same (to) : make no diffirence: farketmez. Its all the same to me whether you stay home or not. Any longer : any more, no more: artık, bir daha (daha çok olumsuz cümlelerde kullanılır). Im not going to speak with you any longer (any more). They dont live at this address any longer. Apple of ones eye : göz bebeği, çok sevilen My son is the apple of my eye. Apply for : müracaat etmek, baş vurmak. Im going to apply for a job next week. I hope to get it because I7ve been out of work. Have you already applied for a passport? Approve of : say okay: uygun bulmak, tasvip etmek. Do you approve of smoking? Argue with : tartışmak, münakaşa etmek. I argued with the taxi driver about the fare. Im not arguing with you now. Armed to the teeth : heavily armed: tepeden tırnağa silahlı The thieves were armed to the teeth during the bank robbery. As if : as it were, as though: sanki, güya. He acted as if he knew all the answers. As long as : sürece As long as they dont annoy us, we cannot take any legal action. As a rule : generally: genellikle. -Do you go to the movies on sundays? -Yes, as a rule. As soon as : derhal, hemen, ...mez, maz. Ill send you a wire as soon as I get to Paris. As soon as I finish eating, Ill go to bed. As soon as possible : as quickly as possible: en kısa zamanda, mümkün olduğu kadar çabuk. Please call me as soon as possible. As usual : usually: genellikle, her zamanki gibi. The price of everything is going up as usual. How would you like your hair cut today, John? -As usual, please. As a whole : all together: genellikle. As a whole, stedents are seldom bad. As well : also:...de, da, dahi. Come early, and bring your father as well. As with : ...de, da olduğu gibi. As with the newspapers, the main source of the magazines comes from subscriptions. As yet : up to now: şu ana kadar. At dawn : şafakta. Well have to set out at dawn. I sually get up at dawn. (Be) at fault : be mistaken: hatalı olmak. I am the only person who is at fault. You were at fault for thinking that. At first : at the beginning: başlangıçta, önce. At first she was a little shy, but now she acts more natural. At first sight : immediately: ilk görüşte, derhal. Tom fell in love with Mary at first sight. At gun point : silah tehdidiyle. They robbed the train at gun point. At all : in any manner: hiç (genellikle olumsuz cümlelerde kullanılır) I dont understand French at all. At any cost : at all costs: ne pahasına olursa olsun. I will marry Jane at any cost. At any time : ne zaman olursa. You can call on us at any time. At the latest : en geç. Ill be back by three at the latest. At least : as a minimum: en azından, asgari, hiç olmazsa. I spent at least two hours each day studying English. At most : at the most, maximum: en çok. They will give you, at most, 4 or 5 dollars for the watch. At times : occasionally, sometimes: arasıra, bazen. At times he prepares his lessons well. Back out : withdraw: caymak, geri çekilmek. At the last minute she backed out and refused to go with me. Son anda vazgeçip benimle gitmeyi reddetti. Ball up : to become confused: şaşırmak. We got all balled up driving through Istanbul and found ourselves in Edirnekapı instead of Etiler. Etiler yerine kendimiz edirnekapıda bulunca şaşırıp kaldık. Bark up the wrong tree : be on the wrong track: yanlış kapı çalmak. If you expect to borrow money from me, you are barking up the wrong tree. Eğer benden borç almayı umuyorsan yanlış kapıyı çaldın. Based on : founded on, established on: bir esas üzerine kurmak, temellendirmek. This book isnt based on history at all. Its all the authors imagination. Bu kitab tarihsel bir temele dayanmaz, hepsi yazarın hayalgücüdür. Bawl out : reprimand, scold; chew out: azarlamak, fırçalamak. If I come home late, my father always bawls me out. Eğer eve geç gelirsem herzamanki gibi babamdan azarı işitirim. Bear off : turn aside: dönmek, kıvrılmak (yol) The road bears off toward the left near the bank. Yol bankanın köşesinden sola doğru kıvrılır. Bear up : endure hardship: zorluklara katlanmak. How is she bearıng up after the loss of her husband? Eşini kaybettikten sonra nasıl dayandı (bu acıya) Beat about/around the bush : bin dereden su getirmek. Dont beat about the bush, tell us what happened. Eveleyip geveleme de bize ne olduğunu anlat! Beat it : leave, go away: terketmek, çekip gitmek, acele dışarı fırlamak. He kept bothering me so I told him to beat it. O beni rahatsız edince bende çekip gideceğimi söyledim. Before long : soon: en kısa zamanda, çok geçmeden. Well be visiting you again before long. Sizi en kısa zamanda tekrar ziyaret edeceğiz. Belong to : 1) be the property of : birine ait olmak. Does that blue car belong to you? Mavi araba size mi ait? 2) be a member of : üye olmak (kulube, derneğe vs.). Do you belong to a club? Bent on : determined: kararlı. My son is bent on becoming a doctor. Oğlum dokotr olmaya çok kararlı. Betray ones country: vatanına ihanet etmek. husband: kocasına ihanet etmek. wife: karısına ihanet etmek. Blow away : alıp götürmek. The wind blew away the clothes that were hanging on the line. İpe astığımız kıyafetleri rüzgar alıp götürdü(uçurdu) Born and bred : doğma büyüme. Ive been here since I was born. I mean Im Izmir born and bred. Doğma büyüme buralıyım İzmirdeyim.