You can not teach an old dog new tricks. Eski köpeğe yeni numaralar öğretemezsin. [YANLIŞ] Ağaç yaşken eğilir. [DOĞRU] .. Time is money. Zaman paradır. [YANLIŞ] Vakit nakittir. [DOĞRU] .. Between the devil and deep sea. Şeytan ile derin deniz arasında. [YANLIŞ] Aşağı tükürsen sakal, yukarı tükürsen bıyık. [DOĞRU] .. It is never too late to mend. Onarmak için asla geç değildir. [YANLIŞ] Zararın neresinden dönersen kârdır. [DOĞRU] .. Two heads are better than one. İki tane kafa bir taneden iyidir. [YANLIŞ] Akıl akıldan üstündür. [DOĞRU] .. Many hands make light works. Birçok el, ışığı yakar. [YANLIŞ] Bir elin nesi var, iki elin sesi var. [DOĞRU] .. Where there is life there is hope. Hayatın olduğu yerde umut vardır. [YANLIŞ] Çıkmadık candan ümit kesilmez. [DOĞRU] .. Once thief, always a thief. Bir defa hırsız olursa, her zaman hırsızdır. [YANLIŞ] Alışmış kudurmuştan beterdir. [DOĞRU] .. Walls have ears. Duvarların kulağı vardır. [YANLIŞ] Yerin kulağı var. [DOĞRU] .. As you make your bed, so you lie on it. Madem yatağını yaptın, şimdi üzerine yat. [YANLIŞ] Kendi düşen ağlamaz. [DOĞRU] .. The apples on the other side of the wall are the sweetest. Duvarın diğer tarafındaki elmalar daha tatlıdır. [YANLIŞ] Komşunun tavuğu komşuya kaz görünür. [DOĞRU] .. A burnt child dreads the fire. Yanmış çocuk ateşten korkar. [YANLIŞ] Sütten ağzı yanan, yoğurdu üfleyerek yer. [DOĞRU] .. All his geese are swans. Onun bütün kazları kuğudur. [YANLIŞ] Kuzguna yavrusu şahin görünür. [DOĞRU] .. Give a dog a bad name and hang him. Bir köpeğe kötü isim tak ve onu idam et. [YANLIŞ] Adamın adı çıkacağına canı çıksın. [DOĞRU] .. Cleanliness is next to godliness. Temizlik dindarlığın yanındadır. [YANLIŞ] Temizlik imandan gelir. [DOĞRU]