LİLY ALLEN- Littlest Things(TÜRKÇE ÇEVİRİSİYLE)

'Yabancı Şarkı Sözleri' forumunda clancy_00 tarafından 15 Eyl 2010 tarihinde açılan konu

Konu etiketleri:
  1. clancy_00

    clancy_00 New Member

    Sometimes I find myself sittin' back and reminiscing
    Bazen kendimi arkama yazlanmış eski anıları konuşurken buluyorum
    Especially when I have to watch other people kissinÖzeillikle diğer insanların öpüşmelerini izlediğimde
    And I remember when you started callin' me your miss's
    Ve beni hanımın olarak çağırmaya başladığını hatırlıyorum
    All the play fightin', all the flirtatious disses
    Edilen tüm kavgalar, tüm oynaşmalar
    I'd tell you sad stories about my childhood
    Sana çocukluğumun kötü bir hikaye olduğunu söylemiştim
    I don't why I trusted you but I knew that I could
    Neden bilmiyorum sana güvendim ama biliyordum yapabildiğimi
    We'd spend the whole weekend lying in our own dirt
    Tüm haftasonu yalanlarını kendi kirimizde ödedik
    I was just so happy in your boxers and your t-shirt
    Ben sadece çok mutluydum senin baksırında ve tişörtünde

    [Chorus]
    Dreams, Dreams
    Hayaller, hayaller
    Of when we had just started things
    Bir şeylere başladığımızda
    Dreams of you and me
    Senin ve benim hayallerimiz
    It seems, It seems
    Görünüyor, görünüyor
    That I can't shake those memories
    Bu hatıraları tutamadığım
    I wonder if you have the same dreams too.
    Benimle aynı hayallere sahip olup olmadığını merak ediyorum

    The littlest things that take me there
    Küçük şeyler bana onları hatırlatan
    I know it sounds lame but its so true
    Şarkıların topal olduğunu biliyorum ama çok doğrular
    I know its not right, but it seems unfair
    Doğru olmadığını biliyorum ama haksızlık gibi gözüküyor
    That the things are reminding me of you
    Bana seni hatırlatan bu şeyler
    Sometimes I wish we could just pretend
    Bazen sadece hayal olmuş olmamızı diliyorum
    Even if for only one weekend
    Sadece bir haftasonu olsa bile
    So come on, Tell me
    Bu yüzden hadi anlat bana
    Is this the end?
    Bitiyor mu?

    Drinkin' tea in bed
    Yatakta çay içiyorum

    Watching DVD's
    Dvd izliyorum
    When I discovered all your dirty grotty magazines
    Kirli kötü dergilerini keşfettiğimde
    You take me out shopping and all we'd buy is trainers
    Beni marketten dışarı çıkarırdın ve daha eğitici şeyler alırdık
    As if we ever needed anything to entertain us
    Bizi eğlendirecek her hangi bir şeye ihtiyacımız olduğunda bile
    the first time that you introduced me to your friends
    İlk olarak beni arkadaşlarında tanıştırdın
    and you could tell I was nervous, so you held my hand
    Ve gergin olduğumu söyleyebildin ve elimi tuttun
    when I was feeling down, you made that face you do
    Kendimi kötü hissettiğimde bana seninki gibi bir ifade verdin
    no one in the world who could replace you
    Dünyada seni değiştirebilecek kimse yok

    [Chorus]
    Dreams, Dreams
    Hayaller, hayaller
    Of when we had just started things
    Bir şeylere başladığımızda
    Dreams of you and me
    Senin ve benim hayallerimiz
    It seems, It seems
    Görünüyor, görünüyor
    That I can't shake those memories
    Bu hatıraları tutamadığım
    I wonder if you have the same dreams too.
    Benimle aynı hayallere sahip olup olmadığını merak ediyorum

    The littlest things that take me there
    Küçük şeyler bana onları hatırlatan
    I know it sounds lame but its so true
    Şarkıların topal olduğunu biliyorum ama çok doğrular
    I know its not right, but it seems unfair
    Doğru olmadığını biliyorum ama haksızlık gibi gözüküyor
    That the things are reminding me of you
    Bana seni hatırlatan bu şeyler
    Sometimes I wish we could just pretend
    Bazen sadece hayal olmuş olmamızı diliyorum
    Even if for only one weekend
    Sadece bir haftasonu olsa bile
    So come on, Tell me
    Bu yüzden hadi anlat bana
    Is this the end?
    Bitiyor mu?


    :saygilar::saygilar:
     

Bu Sayfayı Paylaş